Umbau
neuer Fiat Ducato -
17 XL, 3.0 - Multijet
Transformation de notre nouveau Fiat Ducato
|
|
|
April 2011 - Der Ducato steht seit 3 Wochen in
Melchnau bei Stuker Reisemobile. Aber seit ein paar Tagen sind wir
zurück aus Togo und Marokko. Endlich geht`s los mit dem Ausbau.
|
Für den Innenausbau haben wir uns für die Firma Stuker
Reismobile in Melchnau entschieden. Gute Referenzen, sympathische Leute
und Topgarage. Viel Erfahrung im Ausbau von verschiedenen Fahrzeugen.
Siehe auch unter www.stuker-reisemobile.ch
Nous confions la transformation de notre nouveau Ducato à l'entreprise Stuker
Reismobile à Melchnau. |
|
|
Isolation und Innenverkleidung werden montiert.
Isolation et habillage des parois.
|
Ueli bei der Arbeit im Ducato.
|
|
|
Fenster etc. werden installiert.
Montage des fenêtres.
|
Das Dachfenster ist auch schon drin.
|
|
|
Elektrokabel für Beleuchtung und Steckdosen werden
eingezogen.
Cables électriques et prises sont installées.
|
Das wird unser Bett, Länge 2 Meter und Breite 1,4 Meter.
Place pour notre lit, au dessus du garage, longueur 2 m, largeur 1,4 m.
|
|
|
Es werden soviel Schränke und Ablagen als möglich
montiert.
Un maximum d'armoires et de place de rangement sont prévus.
|
Küche mit Kochherd, Spülbecken und unten einem
Kühlschrank.
Cuisinière à gaz et lavabo; en dessous, place pour le frigo.
|
|
|
Hier gibt es eine Toilette für Notfälle.
Réduit pour WC chimique.
|
Der Sitzplatz mit Tisch wird gebaut.
Un siège avec une table sont prévus.
|
|
|
Der Kühlschrank ist wichtig für gekühltes Bier!
Cuisinière et frigo avec armoire de rangement et tiroir.
|
Ueli kontrolliert nochmals die ganze Sache.
|
|
|
Es herscht noch ein bisschen Unordnung, aber bald ist
alles fertig.
|
Die Elektroinstallation (2. Batterie, Ladegerät etc.)
unter dem drehbaren Fahrersitz.
Deux batteries et prises sont placées sous le siège conducteur.
|
|
|
Das Schlafzimmerfenster wird eingapasst. Oben die
Markise (4 Meter lang, 2,75 Meter breit)
Fenêtre de la chambre à coucher. En dessus le store (4m de long et 2,75
de largeur)
|
Es wird sehr sorgfälltig gearbeitet.
|
|
|
Kontrolle vor Ort! Alles bestens. Jedes Detail wird
besprochen. Kleine Änderungen sind kein Problem.
Kurt vient régulièrement controller l'avancement des travaux et examine
chaque détail. Si il a des changements de dernières minutes, il n'y a
pas de problème.
|
Der Schreiner an der Arbeit.
Le menuisier au travail.
|
|
|
Die Garage für 2 KTM`s.
Garage pour 2 KTM.
|
Garage mit Halteschienen und Wassertanks.
Les réservoirs à eaux sont installés, 50 l. pour d'eau propre et 25 l.
pour eaux usées.
|
|
|
Die beiden KTM`s haben Platz!
Nos deux KTM ont juste la place !
|
Alles passt wie abgemacht.
Tout passe comme prévu.
|
|
|
Unser Wunsch-, Traumauto ist fertig.
Notre camping car de rêve est enfin fini.
|
Der Ducato ist am Suisse-Caravan-Salon in Bern
(27.10.-31.10.2011) ausgestellt (Stuker-Reisemobile).
|
|
|
So siehts von der Seite aus.
Vue depuis le côté.
|
Madame gefällts auch! Sitzplatz für 4 Personen.
C'est prévu pour manger à 4 personnes (table à rallonge et tabouret),
les deux sièges à l'avant peuvent se tourner.
|
|
|
Der Fiat Ducato wurde bei Garage Nepple in Lausen/Basel
gekauft.
Le Garage Nepple à Lausen/Basel nous a vendu le Fiat Ducato.
www.garage-nepple.ch
|
Der Chef persönlich kontrolliert den Ducato. Lothar
Nepple hat mich immer bestens beraten beim Kauf, inkl. Optionen.
|
|
Andreas "Res" Stuker, der
Chef von Stuker-Reisemobile in Melchnau.
Der Ausbau dauerte ca. 2 Monate.
La transformation a duré 2 mois.
|
|
|
|
|
1. Test beim Enduro in Bure.
Première sortie, l'enduro de Bure.
|
Hat alles perfekt funktioniert. Nochmals Dank an Nepple
Garage und Stuker-Reisemobile.
Tout fonctionne ! Encore merci à Nepple
Garage et Stuker-Reisemobile.
|
Swiss Caravan Salon Bern 28.10. - 31.10.2011 |
|
|
|
|
|
Am Stand von Stuker-Reisemobile war unser Ducato zu
bewundern.
|
Das Interesse war sehr gross, gibt es doch nichts
vergleichbares ab Stange.
|
|
|